'실망하다' 영어로 어떻게 표현할까 😔 - 기대에 못 미치다 영어로
🌟 영어 표현 - disappoint
안녕하세요 👋 '실망시키다', '기대에 못 미치다'라는 의미를 가지는 영어 표현을 아시나요? 바로 'disappoint'라는 표현이에요! 이 표현은 어떤 일이 기대했던 것만큼 좋지 않거나 원하는 결과를 얻지 못하는 경우에 사용돼요. 대개는 부정적인 뉘앙스를 가지고 있어, 실망감이나 아쉬움을 잘 나타내는 말이에요! 😔
예를 들어, "I was really excited for the concert, but it was so disappointing!" (나는 그 콘서트에 정말 기대했었는데, 너무 실망스러웠어!)라고 말할 수 있어요. 이렇게 말하면, 기대했던 것과 실제 경험이 다르다는 아쉬움을 표현하는 거죠.
그럼 "disappoint"를 사용한 예문들을 조금 더 살펴볼게요. 여러분도 상황을 떠올리면서 한 번 소리 내어 읽어보세요!
📖 예문
-
"이번 시험 결과가 기대와 너무 달라서 실망했어요."
"I was disappointed with my exam results because they were so different from what I expected."
-
"그 영화가 너무 재미없어서 실망했어요."
"I was disappointed because the movie was so boring."
💬 연습해보기
- 영화가 실망시키지 않기를 바래요; 일주일 내내 기다려왔거든요. I hope the movie isn't going to disappoint; I've been looking forward to it all week.
- 미안하지만, 오늘 밤 파티에 못 갈 것 같아요. I hate to disappoint you, but I won't be able to make it to the party tonight.
- 실망시키고 싶지 않지만, 그 식당은 일요일에 문을 닫아요. Not to disappoint you, but the restaurant is closed on Sundays.
- 쉽게 실망하지 않으려고 해요. I try not to be disappointed easily.
- 기대에 부응하는 게 힘들 수 있지만, 부모님을 실망시키고 싶지 않아요. It can be tough living up to expectations, but I don't want to disappoint my parents.
- 그는 도와주겠다고 했지만, 마지막 순간에 빠졌어요. 정말 실망스러웠어요. He said he'd help me, but then he bailed at the last minute. It was really disappointing.
- 그는 보통 요리로 실망시키지 않는데, 오늘은 예외였어요. His cooking is usually not disappointing, but tonight was an exception.
- 쇼는 괜찮았지만, 특별 효과가 정말 실망스러웠어요. The show was alright, but the special effects were really disappointing.
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
let someone down
'let someone down'은 "누군가를 실망시키다"라는 뜻이에요. 이 표현은 기대에 미치지 못하거나 실망감을 주는 상황에서 자주 사용돼요. 누군가의 기대를 저버릴 때 사용할 수 있어요.
- "I promised to help her with the project, but I ended up letting her down."
- "나는 그녀에게 프로젝트를 도와주겠다고 약속했지만, 결국 그녀를 실망시켰어요."
fall short
'fall short'는 "기대에 미치지 못하다"라는 의미예요. 어떤 목표나 기대에 도달하지 못했을 때 자주 쓰이는 표현으로, 실망스러운 결과를 강조할 때 사용해요.
- "The team fell short of their target sales for the quarter."
- "그 팀은 분기 목표 매출에 미치지 못했어요."
miss the mark
'miss the mark'는 "목표를 빗나가다"라는 뜻이에요. 기대했던 결과에 도달하지 못하거나, 원하는 것을 이루지 못했을 때 사용해요.
- "His comments during the presentation really missed the mark."
- "그의 발표 중 발언은 정말로 빗나갔어요."
오늘은 '실망하다'라는 의미를 전달하는 'disappoint'에 대해 배워봤어요. 다음 번에 누군가의 기대를 저버리는 모습을 보였다면, 이 표현을 한번 활용해 보세요. 😊
오늘 배운 표현과 예문들, 최소 3번씩 소리 내어 읽어보세요. 다음에도 더 재밌고 유익한 표현으로 찾아올게요!