'제외하다' 영어로 어떻게 표현할까 🌀 - 배제하다, 소외시키다 영어로
🌟 영어 표현 - exclude
안녕하세요 👋 '제외하다', '배제하다'라는 의미를 가진 영어 표현을 아시나요? 바로 'exclude'라는 표현이에요! 이 표현은 특정한 요소나 대상을 다른 것들로부터 떼어놓거나 포함하지 않는 것을 의미해요. 대개 특정한 집단이나 범주에서 일부를 배제할 때 사용하면 좋답니다!
그럼 "exclude"를 사용한 예문들을 조금 더 살펴볼게요. 여러분도 상황을 떠올리면서 한 번 소리 내어 읽어보세요!
📖 예문
-
"사라가 팀에 새로 들어왔다고 해서 빼지 말자."
"Don't exclude Sarah just because she's new to the team."
-
"걔들이 고의로 날 뺀거 같아."
"I feel like they deliberately excluded me."
💬 연습해보기
야, 왜 내 인스타그램 스토리에서 나 빼버린 거야?
Hey, why'd you exclude me from your Instagram story?이 프로젝트에서 존은 빼도 될까?
Can we exclude John from this project?오늘도 점심 계획에서 나를 또 빼버렸어.
They excluded me from their lunch plans again today.사업 보고서에서 개인 경비는 빼는 거 잊지 마.
Don't forget to exclude your personal expenses from the business report.게임 규칙에는 18세 미만의 플레이어는 제외돼.
The game rules exclude players under 18 years old.경험 부족으로 인해 특정 멤버들은 회의에서 제외되었어요.
Certain members were excluded from the meeting due to their lack of experience.🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
include
'include'는 "포함하다"라는 뜻이에요. 어떤 것의 범위나 목록에 다른 요소를 더할 때 사용해요. 대개 사람이나 사물, 정보 등을 더할 때 많이 쓰는 표현이에요.
"The price of the ticket includes access to all the exhibits at the museum."
"티켓 가격에는 박물관의 모든 전시물 접근이 포함되어 있어요."
omit
'omit'은 "생략하다"라는 뜻이에요. 어떤 것을 의도적으로 빼거나 빠뜨릴 때 사용하는 표현이에요. 보통 리스트나 설명에서 특정 요소를 제외할 때 많이 쓰여요.
"Please omit any unnecessary details from your report."
"보고서에서 불필요한 세부사항은 생략해 주세요."
allow
'allow'는 "허락하다"라는 의미예요. 어떤 행동이나 상황을 가능하게 하거나 수용할 때 사용해요. 보통 특정 조건이나 규칙에 따라 허용되는 경우에 많이 쓰여요.
"We don’t allow pets in the restaurant for health reasons."
"우리는 건강상의 이유로 식당에 애완동물을 허락하지 않아요."
오늘은 '제외하다'라는 의미를 전달하는 'exclude'에 대해 배워봤어요. 다음번에 누군가를 특정한 상황에서 제외하려는 모습을 보인다면, 이 표현을 한번 활용해 보세요. 😊
오늘 배운 표현과 예문들, 최소 3번씩 소리 내어 읽어보세요. 다음에도 더 재밌고 유익한 표현으로 찾아올게요!