'비꼬다' 영어로 어떻게 표현할까 🌥️ - 빈정거리다, 조롱하다 영어로

화난 고양이

안녕하세요 👋 '비꼬는', '빈정거리는' 의미를 가진 영어 표현을 아시나요? 바로 'sarcastic'이라는 표현이에요! 이 표현은 상대방이나 상황에 대해 겉으로는 긍정적인 말을 하면서도 실제로는 부정적인 감정을 드러내는 방식을 의미해요. 대개 유머러스하지만 때론 상처를 줄 수도 있는 뉘앙스를 가지고 있어요! 😏

예를 들어, "That's a sarcastic comment!" (저건 비꼬는 말이에요!)라고 말할 수 있어요. 이렇게 'sarcastic'이라는 단어를 직접 사용해서 누군가의 비꼬는 태도나 말을 표현할 수 있어요.

그럼 "sarcastic"을 사용한 예문들을 조금 더 살펴볼게요. 여러분도 상황을 떠올리면서 한 번 소리 내어 읽어보세요!

📖 예문

  1. "그만 빈정거려"

    "Stop being so sarcastic"

  2. "그녀가 썩소를 날렸는데. 진짜 싫어."

    "She gave me that sarcastic smile I hate so much."

💬 연습해보기

그의 비꼬는 말투는 모두를 불편하게 했어요 His sarcastic tone made everyone uncomfortable
회의 중에 그의 비꼬는 댓글은 아무도 좋아하지 않았어요. His sarcastic comments during the meeting weren't appreciated by anyone.
"오, 정말 잘했어!" 톰이 가장 비꼬는 목소리로 말했어요. "Oh, great job!" Tom said in his most sarcastic voice.
지금 네가 비꼬는 건지 진심인지 모르겠어. I can't tell if you're being sarcastic or genuine right now.
그의 빈정거리는 태도가 점점 나를 짜증나게 하고 있어. His sarcastic attitude is really starting to get on my nerves.
너 항상 이렇게 비꼬는 거야, 아니면 나만 특별한 거야? Are you always this sarcastic, or am I special?
"정말 좋은 날씨네," 그녀가 밖에 비가 쏟아지는데 비꼬는 톤으로 말했어요. "Nice weather we're having," she said in a sarcastic tone as it poured outside.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

sincere

'sincere'는 "진실한"이라는 뜻이에요. 어떤 감정이나 태도가 진정하고 거짓이 없음을 나타내며, 상대방에게 진정한 마음을 전하는 경우에 사용해요. 긍정적인 의미로 반대되는 표현이에요.

"Her sincere apology made it easier for him to forgive her."

"그녀의 진실한 사과 덕분에 그는 그녀를 쉽게 용서했어요."

genuine

'genuine'은 "진짜의" 또는 "진정한"이라는 의미예요. 어떤 것의 진실성과 진정성을 강조하며, 속이지 않거나 위선이 없는 상태를 나타내요. 긍정적인 맥락에서 사용되는 반대 표현이에요.

"I appreciate your genuine interest in my work; it means a lot to me."

"내 일에 대한 당신의 진정한 관심에 감사해요; 그건 나에게 큰 의미가 있어요."


오늘은 '비꼬는'이라는 의미를 전달하는 'sarcastic'에 대해 배워봤어요. 다음번에 누군가의 말 속에서 비꼬는 표현을 발견한다면, 이 표현을 한번 활용해 보세요. 😊

오늘 배운 표현과 예문들, 최소 3번씩 소리 내어 읽어보세요. 다음에도 더 재밌고 유익한 표현으로 찾아올게요!

Copyright © engple 2024