'접근법' 영어로 어떻게 표현할까 🕵️‍♂️ - 접근하다 영어로

바다로 난 길

🌟 영어 표현 - approach

안녕하세요 👋 '접근하다', '어떤 문제나 상황에 다가가다'라는 의미를 가지는 영어 표현을 아시나요? 바로 'approach'라는 표현이에요! 이 표현은 어떤 사안이나 문제에 대해 다가가거나 접근하는 방식을 의미해요. 대개는 긍정적인 뉘앙스를 가지고 있는데, 문제를 해결하기 위한 방법이나 태도를 나타내는 느낌이 있어요! 🚀

예를 들어, "We need to approach this project with a positive attitude." (우리는 이 프로젝트에 긍정적인 태도로 접근해야 해요.)라고 말할 수 있어요. 이렇게 말하면 문제에 대한 해결 방식이나 태도를 강조하는 거죠.

'approach'는 동사로도 사용되지만, 명사로도 자주 사용돼요. 명사로 사용될 때는 "접근 방식" 또는 "접근법"이라는 의미를 가져요. 예를 들어, "I like your approach to problem-solving." (나는 네가 문제를 해결하는 방식이 마음에 들어.)라고 말할 수 있어요. 이렇게 말하면 누군가의 문제 해결 방식이나 태도를 칭찬하는 거죠. 또는 "We need a new approach to this project." (이 프로젝트에 새로운 접근 방식이 필요해요.)와 같이 말할 수 있어요. 이는 프로젝트를 다루는 새로운 방법이나 전략이 필요하다는 의미예요.

그럼 "approach"를 사용한 예문들을 조금 더 살펴볼게요. 여러분도 상황을 떠올리면서 한 번 소리 내어 읽어보세요!

📖 예문

  1. "어두운 곳에서 내 차로 다가오는 사람을 봤어."

    "I saw someone approach my car in the dark."

  2. "우리 팀은 고객의 요구에 맞춰 접근 방식을 조정할 거예요."

    "Our team will adjust our approach to meet the clients' needs."

💬 연습해보기

휴일이 빠르게 다가오고 있어. 계획을 세워야 해. The holidays are approaching fast. We need to start planning.
그건 이 문제를 해결하는 올바른 접근 방식이 아니야. That's not the right approach to solving this problem.
나는 그의 공격적인 판매 방식이 싫어. I don't like his aggressive approach to sales.
이 상황은 좀 더 조심스럽게 접근하는 게 좋을 것 같아. You might want to approach this situation more carefully.
사슴이 천천히 뒷마당 먹이통으로 다가왔어. The deer slowly approached the backyard feeder.
야생 동물에 접근하지 마 - 위험할 수 있어. Don't approach wild animals - they might be dangerous.
그는 부모님과는 완전히 다른 육아 방식을 취하고 있어. He's taking a totally different approach to parenting than his folks did.
경찰이 총을 꺼내고 용의자에게 접근했어. The cops approached the suspect with their guns drawn.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

take action

'take action'은 "조치를 취하다"라는 뜻이에요. 어떤 문제나 상황에 대해 실제적인 조치를 취하는 것을 강조할 때 많이 사용해요. 단순히 생각하거나 논의하는 것이 아니라, 실제로 움직여서 해결하려는 의지를 나타내요.

"We need to take action to address climate change before it's too late."

"우리는 기후 변화를 해결하기 위해 너무 늦기 전에 조치를 취해야 해요."

back off

'back off'는 "물러나다" 또는 "포기하다"라는 뜻이에요. 어떤 상황이나 문제에서 거리두기를 하거나 개입하지 않기로 결정하는 것을 의미해요. 주로 갈등 상황이나 압박에서 벗어나고 싶을 때 사용해요.

"Sometimes it's best to back off and let things settle down."

"가끔은 물러나서 상황이 진정되도록 하는 게 최선이에요."

consider

'consider'는 "고려하다"라는 뜻이에요. 어떤 선택이나 결정을 내리기 전에 여러 가지 가능성을 신중하게 생각하는 과정을 나타내요. 주로 선택지를 분석하고 평가할 때 사용해요.

"Before making a final decision, you should consider all the facts."

"최종 결정을 내리기 전에 모든 사실을 고려해야 해요."


오늘은 '접근하다'라는 의미를 전달하는 'approach'에 대해 배워봤어요. 다음에 누군가 어떤 문제를 해결하기 위해 접근하는 모습을 보인다면, 이 표현을 한번 활용해 보세요. 그리고 혹시 여러분 자신이 문제에 대해 얼마나 잘 접근하고 있는지 점검해보는 것도 좋을 것 같아요! 😊

오늘 배운 표현과 예문들, 최소 3번씩 소리 내어 읽어보세요. 다음에도 더 재밌고 유익한 표현으로 찾아올게요!

Copyright © engple 2024