'직감' 영어로 어떻게 표현할까 🔮 - 느낌, 육감 영어로

바위 위의 미어캣 한마리

🌟 영어 표현 - gut feeling

안녕하세요 👋 '직감', '본능적인 느낌'이라는 의미를 가지는 영어 표현을 아시나요? 바로 'gut feeling'이라는 표현이에요! 이 표현은 자신의 직감이나 본능에 따라 어떤 상황에 대해 느끼는 직관적인 감정을 의미해요. 대개는 어떤 사실이나 정보 없이도 느끼는 감정이기 때문에, 사람들의 경험과 감정이 그 바탕이 되는 경우가 많아요! 🌟

예를 들어, "I have a gut feeling that this is going to be a great opportunity!" (이게 좋은 기회가 될 거라는 직감이 들어요!)라고 말할 수 있어요. 이렇게 이야기하면 자신의 감정이나 직관을 바탕으로 확신하고 있다는 느낌을 주는 거죠.

💡 이미지 그려보기

여러분의 내장에서 무언가가 꿈틀거리면서 직감을 알려주는 모습을 상상해볼까요? 🌊 "gut"는 우리의 내장을 뜻하는 단어이기도 하죠. 그래서 그 느낌이 마치 내장에서 간질 간질한 느낌으로 오는 이미지로 기억할 수 있을 거예요! 🎈

그럼 "gut feeling"을 사용한 예문들을 조금 더 살펴볼게요. 여러분도 상황을 떠올리면서 한 번 소리 내어 읽어보세요!

📖 예문

"그 영화는 정말 재미있을 것 같은 직감이 들어요."

"I have a gut feeling that that movie is going to be really fun."

"그 사람과는 잘 맞을 것 같은 직감이 들어요."

"I have a gut feeling that I will get along well with that person."

💬 연습해보기

  • 본능적으로 느껴지는데, 그가 우리에게 완전히 정직하지 않은 것 같아. My gut feeling tells me he's not being completely honest with us.
  • 증거는 없지만, 뭔가 이상하다는 직감이 들어. I know there's no evidence, but I have a gut feeling something's wrong here.
  • 사람을 뽑을 때는 보통 내 직감을 믿어. When it comes to hiring people, I usually trust my gut feeling.
  • 내 직감이 맞았어 - 2주 후에 그들이 헤어졌거든. My gut feeling was right - they ended up breaking up two weeks later.
  • 설명은 못하겠는데, 이 스타트업에 투자해야될 것 같은 느낌이 들어요. I can't explain it, but I've got a gut feeling we should invest in this startup.
  • 뭔가 이상하다 싶으면 하지 마요. 그런 느낌 무시하지 말고. Listen to your gut feeling, if something doesn't feel right, don't do it.
  • 왠지 이번 게임은 우리가 이길 것 같은 느낌이 들어요 You know what? My gut feeling is that we're gonna win this game.
  • 때로는 그냥 느낌 가는 대로 해야 할 때도 있어요. 무슨 말인지 알죠? Sometimes you just gotta go with your gut feeling, you know what I mean?
  • 살다 보니까 제 육감이 보통 맞더라고요. I've learned over the years that my gut feeling is usually pretty accurate.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

instinct

'instinct'는 "본능"이라는 의미예요. 사람이나 동물이 태어날 때부터 가지고 있는 자연스러운 반응이나 행동을 나타내며, 논리적 사고보다 더 강한 감정적 반응을 강조해요. 종종 위험이나 기회를 감지할 때 사용해요.

  • "His instincts kicked in when he sensed danger approaching."
  • "그가 위험이 다가온 걸 느끼자 본능이 작용했어요."

follow your heart

'follow your heart'는 "마음가는 대로 하다"라는 의미예요. 자신의 감정이나 욕망에 따라 결정을 내리는 것을 강조하며, 이성적인 판단보다 감정적인 결정을 내릴 때 많이 사용해요.

  • "Sometimes it's better to follow your heart than to overthink everything."
  • "가끔은 모든 것을 너무 고민하기보다 마음가는 대로 하는 게 더 나은 경우도 있어요."

오늘은 '직감'이라는 의미를 전달하는 'gut feeling'에 대해 배워봤어요. 다음번에 누군가가 자신의 감정을 이야기할 때, 이 표현을 한번 활용해 보세요. 여러분의 직감은 어떠신가요? 😊

오늘 배운 표현과 예문들, 최소 3번씩 소리 내어 읽어보세요. 다음에도 더 재밌고 유익한 표현으로 찾아올게요!

Speak Logo
AI 영어회화 1위 스픽으로
20분에 100문장 말하며 영어 자신감 폭발시키자!
바로 할인받기
Speak Logo

AI 영어회화 1위 스픽

실제 대화처럼 연습하고 영어 자신감을 키워보세요!

🎯 AI와 실시간 영어 대화 연습
📈 개인 맞춤형 학습 커리큘럼
🏆 전 세계 1,000만 명이 선택한 앱
⚡ 20분에 100문장 말하기 가능
Copyright © engple 2024