'연속으로' 영어로 어떻게 표현할까 🔄 - 잇달아 영어로
🌟 영어 표현 - in a row
안녕하세요! 👋 오늘은 영어로 '연속으로', '잇달아' 라는 의미를 나타내는 "in a row" 표현에 대해 알아볼게요.
"in a row"는 어떤 일이나 상황이 중간에 끊기지 않고 연속해서 발생할 때 사용하는 표현이에요. 마치 한 줄로 쭉 이어진 것처럼 말이죠! 📈
이 표현은 특히 성과나 기록을 이야기할 때 자주 사용돼요. 예를 들어, "She won three games in a row." (그녀가 세 게임을 연속으로 이겼어요.) 처럼 말할 수 있죠. 스포츠, 게임, 시험 등 연속적인 성과를 강조하고 싶을 때 정말 유용해요! 🏆
📖 예문
"3일 연속으로 비가 왔어요."
"It rained for three days in a row."
"그는 5번 연속으로 시험에 합격했어요."
"He passed the test five times in a row."
자, 이제 "in a row"를 사용한 예문들을 살펴봤는데요, 직접 소리내어 연습해보세요! 🎯
💬 연습해보기
믿을 수가 없어, 게임을 다섯 번이나 연달아 졌어.
I can't believe I lost five games in a row.그녀가 이달의 직원상을 세 달 연속으로 받았대.
She's won Employee of the Month three months in a row now.오늘 출근하면서 신호등이 일곱 개나 연속으로 파란불이었어.
I hit all green lights seven in a row on my way to work today.그녀가 연락도 없이 회의를 두 번이나 연속으로 빠졌어.
She's missed two meetings in a row without calling in.그 팀이 12주 동안 한 번도 지지 않고 연승 중이야.
The team hasn't lost a single game in twelve weeks in a row.시즌 전체를 한 번에 다 봤어 - 열 편을 쉬지도 않고!
I watched the entire season in one sitting - ten episodes in a row!🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
one after another
'one after another'은 "차례로" 또는 "연속적으로" 라는 뜻이에요. 이 표현은 여러 사건이나 행동이 순차적으로 발생할 때 사용되며, 시간적인 연속성을 강조합니다. 일상 대화에서 어떤 일이 계속해서 일어나는 상황을 설명할 때 자주 쓰입니다.
"The guests arrived one after another, filling the room with laughter and conversation."
"손님들이 차례로 도착해 방이 웃음과 대화로 가득 찼습니다."
back to back
'back to back'은 "연속해서" 또는 "차례로" 라는 의미예요. 이 표현은 두 개 이상의 사건이나 활동이 중간에 간격 없이 이어질 때 사용되며, 강조된 연속성을 나타냅니다. 주로 일정이나 활동이 빽빽하게 차 있는 상황을 설명할 때 사용합니다.
"She had back-to-back meetings all day, leaving her no time to relax."
"그녀는 하루 종일 회의가 연속적으로 이어져서 쉴 시간이 없었습니다."
consecutively
'consecutively'는 "연속적으로" 라는 뜻이에요. 이 표현은 사건이나 숫자가 끊김 없이 이어지는 상황을 설명할 때 사용되며, 정확한 순서를 강조합니다. 주로 통계나 수치, 시간의 흐름을 설명할 때 자주 쓰입니다.
"The team won the championship three times consecutively, setting a new record."
"그 팀은 연속적으로 세 번 챔피언십에서 우승하여 새로운 기록을 세웠습니다."
오늘은 '연속으로', '잇달아' 의 의미를 전달하는 'in a row' 에 대해 배워봤어요. 정말 간단하면서도 유용한 표현이죠? 여러분의 연속적인 성과나 경험을 이야기할 때 꼭 써보세요! 😊
다음에 또 유용한 표현으로 찾아올게요. 열심히 연습해보세요! 화이팅! 💪