'질리다' 영어로 어떻게 표현할까 😩 - 지겹다, 싫증나다 영어로

매트에 기대어 있는 포메라니안

안녕하세요! 👋 오늘은 영어로 '지겹다', '질리다', '싫증나다' 라는 의미를 나타내는 "fed up" 표현에 대해 알아볼게요.

"fed up"은 일상생활에서 자주 사용되는 표현이에요. 주로 어떤 상황이나 사람에 대해 지겨움이나 짜증을 느낄 때 사용하죠. 이 표현은 참을 수 없을 만큼 불만이 쌓였다는 감정을 나타낼 때 특히 유용해요. 😤

예를 들어, 매일 같은 일만 반복하는 상황에서 이렇게 말할 수 있어요. "I'm fed up with doing the same thing every day." (매일 같은 일만 하는 게 지겨워요.). 여기서 "fed up"은 '질리다'라는 의미로 사용됐어요. 가벼운 불만보다는 좀 더 강한 감정을 표현할 때 쓰는 표현이랍니다!

"fed up"은 항상 "with"와 함께 사용되는 경우가 많아요. 🤔 예를 들면, "I'm fed up with your excuses." (당신의 변명이 지겨워요.) 이렇게 말하면 상대방의 행동에 대한 강한 불만을 표현하는 거예요.

📖 예문

"이 날씨에 정말 지쳤어요."

"I'm fed up with this weather."

"그의 거짓말에 질렸어요."

"I'm fed up with his lies."

자, 이제 "fed up"을 사용한 다양한 예문을 살펴볼까요? 꼭 소리내어 말하면서 연습해보세요! 🚀

💬 연습해보기

이 직장에 정말 지쳤어. 여기서는 아무것도 변하지 않아. I'm so fed up with this job. Nothing ever changes here.
그녀는 그의 끊임없는 거짓말과 변명에 완전히 질렸어. She's completely fed up with his constant lies and excuses.
아이들이 줄에서 기다리다 지쳐서 불평하기 시작했어. The kids got fed up waiting in line and started complaining.
너무 지쳐서 회의에서 그냥 나갔어. I was so fed up that I just walked out of the meeting.
선생님들은 수업 중에 핸드폰을 사용하는 학생들에 질렸어. The teachers are fed up with students using phones in class.
그녀는 지쳐서 그 자리에서 일을 그만두었어. She got fed up and quit her job on the spot.
유권자들은 정치인들의 허울뿐인 공약들에 질렸어. The voters are fed up with empty promises from politicians.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

call it quits

'call it quits'는 "그만두다" 또는 "끝내다" 라는 의미예요. 어떤 일이나 활동을 더 이상 계속하지 않기로 결정했을 때 사용하는 표현으로, 보통 지치거나 실망한 상황에서 많이 쓰여요.

"After several failed attempts, she decided to call it quits on the project and move on to something else."

"여러 번의 실패한 시도 후, 그녀는 그 프로젝트를 그만두고 다른 일로 넘어가기로 했습니다."

done with

'done with'는 "끝내다" 또는 "더 이상 하지 않다" 라는 뜻이에요. 특정한 일이나 상황을 더 이상 겪고 싶지 않거나 마무리 지었을 때 사용해요. 주로 피로감이나 실망감을 표현할 때 쓰입니다.

"I'm finally done with all the paperwork; it feels like a huge weight has been lifted off my shoulders."

"나는 드디어 모든 서류 작업을 끝냈고, 마치 큰 짐이 어깨에서 내려간 것 같은 기분입니다."

throw in the towel

'throw in the towel'은 "포기하다" 또는 "항복하다" 라는 의미예요. 더 이상 노력해도 결과가 없거나 상황이 나아지지 않을 때 사용하는 표현으로, 주로 스포츠에서 유래된 말이에요.

"After several attempts to resolve the issue, he decided to throw in the towel and seek help from someone else."

"문제를 해결하기 위한 여러 시도 후, 그는 포기하고 다른 사람에게 도움을 요청하기로 했습니다."


오늘은 '지겹다', '질리다' 의 의미를 전달하는 'fed up' 에 대해 배워봤어요. 유용한 표현이죠? 일상 대화에서 적절히 사용해보세요. 불만이나 짜증을 표현할 때 이 표현을 쓰면 여러분의 영어가 한층 더 자연스러워질 거예요! 😉

여러분도 오늘 배운 "fed up"을 사용해서 감정을 표현해보는 건 어떨까요? 연습이 실력을 만든답니다! 화이팅! 💪

Speak Logo
새해 특별 할인 혜택
월 2만원으로 말하면서 확실하게 영어 실력 향상하기
할인 혜택 받기
Copyright © engple 2024