'언급하다' 영어로 어떻게 표현할까 🗣️ - 거론하다, 제기하다 영어로
🌟 영어 표현 - bring up
안녕하세요! 👋 오늘은 영어로 '언급하다', '거론하다', '제기하다' 라는 의미를 나타내는 "bring up" 표현에 대해 알아볼게요.
"bring up"은 일상 대화나 공식적인 상황에서 자주 사용되는 표현이에요. 주로 새로운 주제나 아이디어를 소개하거나, 과거의 일을 언급할 때 사용해요. 이 표현은 대화나 토론 중에 새로운 화제를 던지는 상황에서 특히 유용하죠. 💬
예를 들어, 회의 중에 이렇게 말할 수 있어요. "I'd like to bring up the issue of our budget for next year." (내년 예산 문제를 거론하고 싶어요.) 여기서 "bring up"은 '거론하다'라는 의미로 사용됐어요. 중요한 주제를 제시할 때 자연스럽게 쓸 수 있답니다!
"bring up"은 또 다른 뉘앙스로도 쓰여요. 과거의 불편한 일이나 민감한 주제를 언급할 때도 사용할 수 있죠. 😬 예를 들면, "Let's not bring up what happened last summer." (작년 여름에 있었던 일은 언급하지 말자.) 이렇게 말하면 과거의 불편한 사건을 거론하지 말자는 뜻이 됩니다.
📖 예문
"그 문제에 대해 언급해도 될까요?"
"Is it okay if I bring up that issue?"
"그 주제는 나중에 거론하는 게 좋겠어요."
"We should bring up that topic later."
자, 이제 "bring up"을 사용한 다양한 예문을 살펴볼까요? 꼭 소리내어 말하면서 연습해보세요! 🚀
💬 연습해보기
그녀는 파티에서 그 사건을 언급하고 싶지 않았어요.
She didn't want to bring up the incident at the party.왜 내 전 남자친구를 언급해야 해?
Why'd you have to bring up my ex?저녁식사 자리에서 정치 이야기는 하지 말자, 알겠지?
Let's not bring up politics at dinner, okay?부모님은 항상 대화할 때 내 성적 이야기를 꺼내셔.
My parents always bring up my grades whenever we talk.일 얘기는 하지 말 수 있을까? 나는 좀 쉬려고.
Can we not bring up work stuff? I'm trying to relax.그녀는 조부모님에게 자랐어. 그건 민감한 주제니까 앞에서 언급하지 마.
She was raised by her grandparents. It's a touchy subject, so don't bring it up in front of her.우리가 싸울 때마다 그는 예전 일을 꺼내.
Whenever we argue, he brings up things from years ago.그는 토론 중에 몇 가지 타당한 점을 거론했어.
He brought up some valid points during the debate.서프라이즈 파티에 대해 말 꺼내지 마! 그건 비밀이야.
Don't bring up the surprise party! It's supposed to be a secret.다음 커뮤니티 회의에서 주차 문제를 언급하자.
Let's bring up the issue of parking at the next community meeting.🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
bring to light
'bring to light'는 "사실을 드러내다" 또는 "밝히다" 라는 뜻이에요. 주로 숨겨져 있던 사실이나 정보를 공개하거나 알리기 위해 사용되며, 어떤 문제나 상황에 대한 인식을 높이는 데 도움을 줘요.
"The investigation aimed to bring to light the corruption within the organization."
"조사는 조직 내 부패를 드러내는 것을 목표로 했습니다."
change the subject
'change the subject'는 "화제를 바꾸다" 라는 뜻이에요. 대화 중에 불편하거나 민감한 주제를 피하고 다른 주제로 전환하고 싶을 때 사용해요.
"When the conversation turned awkward, he decided to change the subject to sports."
"대화가 어색해지자 그는 화제를 스포츠로 바꾸기로 결정했습니다."
오늘은 '언급하다', '거론하다' 의 의미를 전달하는 'bring up' 에 대해 배워봤어요. 정말 유용한 표현이죠? 일상 대화에서 자주 사용해보세요. 새로운 주제를 소개하거나, 과거의 일을 언급할 때 이 표현을 쓰면 여러분의 영어가 한층 더 자연스러워질 거예요! 😉
여러분도 오늘 배운 "bring up"을 사용해서 대화 중에 새로운 주제를 제시해보는 건 어떨까요? 연습이 실력을 만든답니다! 화이팅! 💪