'아쉽다' 영어로 어떻게 표현할까 😔 - 좋을텐데, 바라다 영어로
🌟 영어 표현 - I wish
안녕하세요! 👋 오늘은 영어로 '~했으면 좋겠다', '~하면 좋을텐데' 라는 의미를 나타내는 "I wish" 표현에 대해 알아볼게요.
"I wish"는 우리의 바람이나 소원을 표현할 때 사용하는 아주 유용한 표현이에요. 주로 현실과 다른 상황을 상상하거나, 이루기 어려운 소망을 말할 때 사용해요. 이 표현은 아쉬움이나 후회의 감정을 담고 있을 때도 쓸 수 있어요. 🌠
예를 들어, 날씨가 흐린 날 이렇게 말할 수 있어요. "I wish it were sunny today." (오늘 날씨가 화창했으면 좋겠어요.) 여기서 "I wish"는 '~했으면 좋겠다'라는 의미로 사용됐어요. 현재와 다른 상황을 바라는 마음을 표현할 때 아주 자연스럽게 쓸 수 있답니다!
"I wish"는 과거에 대한 후회를 나타낼 때도 사용해요. 지나간 일에 대해 아쉬움을 표현할 때 쓰죠. 🕰️ 예를 들면, "I wish I had studied harder for the test." (시험공부를 더 열심히 했었더라면 좋았을 텐데.) 이렇게 말하면 과거의 행동에 대한 후회와 아쉬움을 나타낼 수 있어요.
⚠️ 주의할 점
"I wish" 표현을 사용할 때는 시제에 주의해야 해요. 현재의 바람을 표현할 때는 "I wish + 주어 + 동사 과거형" 을 사용하고, 과거의 후회를 표현할 때는 "I wish + 주어 + had + 동사 과거분사" 를 사용해요.
예를 들어:
- 현재의 바람: "I wish I were taller." (나는 키가 더 컸으면 좋겠어.)
- 과거의 후회: "I wish I had studied harder." (더 열심히 공부했었더라면 좋았을 텐데.)
이렇게 시제를 정확히 사용하면, 여러분의 영어 표현이 더 자연스럽고 명확해질 거예요! 🌟
📖 예문
"키가 더 컸으면 좋겠어요."
"I wish I were taller."
"내일 비가 오지 않았으면 좋겠어요." (비가 올 예정인 상황에서 아쉬움 표현)
"I wish it wouldn't rain tomorrow."
자, 이제 "I wish"를 사용한 다양한 예문을 살펴볼까요? 꼭 소리내어 말하면서 연습해보세요! 🚀
💬 연습해보기
올해 휴가를 갈 형편이 되면 좋을텐데.
I wish we could afford a vacation this year.아, 마지막 피자를 안 먹었으면 좋았을 텐데. 지금 너무 배불러.
Ugh, I wish I hadn't eaten that last slice of pizza. I'm so full now.가끔은 그냥 직장을 그만두고 세계 여행을 하고 싶어.
Sometimes I wish I could just quit my job and travel the world.이웃들이 좀 조용히 해줬으면 좋겠어.
I wish my neighbors would keep it down.아, 우산을 가져왔으면 좋았을 텐데.
Gosh, I wish I'd brought an umbrella.내 전화 배터리가 더 오래 갔으면 좋겠어.
I wish my phone battery would last longer.가끔 형제자매가 있었으면 좋겠어. 외동은 외로울 때가 있어.
Sometimes I wish I had a sibling. Being an only child can get lonely.아, 다른 신발을 신었으면 좋았을 텐데. 이건 발이 아파.
Man, I wish I'd worn different shoes. These are killing my feet.🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
if only
'if only'는 "그렇다면 좋을 텐데" 또는 "다만 ~라면" 이라는 뜻이에요. 어떤 바람이나 소망을 표현할 때 사용되며, 그 일이 실제로 일어나지 않아서 아쉬운 마음을 담고 있어요. 주로 과거의 상황이나 현재의 불만족스러운 상태를 언급할 때 많이 쓰입니다.
"If only I had studied harder, I could have passed the exam."
"내가 더 열심히 공부했더라면, 시험에 합격할 수 있었을 텐데."
I regret
'I regret'는 "후회하다" 라는 뜻이에요. 과거의 선택이나 행동에 대해 아쉬움을 표현할 때 사용되며, 주로 부정적인 결과가 발생한 후에 느끼는 감정을 나타냅니다.
"I regret not taking the opportunity when it was offered to me."
"그 기회를 받았을 때 받아들이지 않은 것을 후회합니다."
hope for
'hope for'는 "희망하다" 라는 뜻이에요. 긍정적인 결과를 바라거나 기대할 때 사용하는 표현으로, 'I wish'와 유사하지만 더 현실적이고 적극적인 바람을 나타냅니다.
"I hope for a better future for my children."
"나는 내 아이들을 위한 더 나은 미래를 희망합니다."
오늘은 '소원을 말하다', '~했으면 좋겠다' 의 의미를 전달하는 'I wish' 에 대해 배워봤어요. 정말 유용한 표현이죠? 일상 대화에서 자주 사용해보세요. 현실과 다른 상황을 상상하거나, 이루기 어려운 소망을 말할 때, 또는 과거에 대한 후회를 표현할 때 이 표현을 쓰면 여러분의 영어가 한층 더 풍부해질 거예요! 😉
여러분도 오늘 배운 "I wish"를 사용해서 여러분의 소원을 말해보는 건 어떨까요? 연습이 실력을 만든답니다! 화이팅! 💪