'정주행' 영어로 어떻게 표현할까 📺 - 정주행하다, 몰아보다 영어로
🌟 영어 표현 - binge-watch
안녕하세요! 오늘은 영어로 "몰아보다", "정주행하다" 를 어떻게 표현하는지 알아볼게요. 바로 "binge-watch" 라는 표현을 사용합니다. 이 표현은 TV 프로그램이나 드라마의 여러 에피소드를 한 번에 연달아 보는 행동을 설명할 때 쓰여요.
"Binge-watch"는 주로 넷플릭스 같은 스트리밍 서비스가 인기를 얻으면서 널리 퍼진 신조어예요. 이 표현은 '과도하게' 또는 '한꺼번에 많이' 라는 뉘앙스를 가지고 있어서, 때로는 약간 부정적인 의미로 사용될 수도 있답니다. 하지만 요즘엔 그냥 재미있는 활동을 묘사하는 중립적인 표현으로 많이 쓰이고 있어요.
📖 예문
"나 어제 밤새 새 드라마 정주행했어."
"I binge-watched the new drama series all night yesterday."
"주말에 친구들이랑 영화 몰아보기로 했어."
"We're planning to binge-watch movies with friends this weekend."
자, 이제 이 표현을 활용한 더 많은 예문을 살펴볼까요? 🎬
💬 연습해보기
- "지난 주말에 '기묘한 이야기 (Strnager Things)' 새 시즌을 몰아봤어요." "I binge-watched the entire new season of Stranger Things last weekend."
- "요즘 정주행한 드라마 있어요?" "Have you binge-watched any good shows lately?"
- "새로 나온 그 드라마가 몰아보기 딱이래요." "I heard the new show is perfect to binge-watch."
- "한 번에 몰아보는 게 좋아요, 아니면 매주 한 편씩 보는 게 좋아요?" "Do you prefer to binge-watch or watch one episode a week?"
- "날씨 안 좋을 땐 집에서 좋아하는 시리즈 몰아보는 게 최고예요." "When the weather's bad, I love to just stay in and binge-watch my favorite series."
- "그녀는 예전엔 자주 몰아봤는데, 요즘엔 한 편씩 음미하면서 보는 걸 더 좋아해요." "She used to binge-watch frequently, but now she prefers to savor each episode."
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
procrastinate
'procrastinate'는 "미루다" 또는 "꾸물거리다" 라는 뜻이에요. 이 표현은 해야 할 일을 나중으로 미루거나 불필요하게 지연시키는 행동을 나타내요.
- "I procrastinated all day yesterday and ended up not doing anything."
- "나는 어제 하루 종일 일을 미루다가 결국 아무것도 하지 못했어요."
multitask
'multitask'는 "멀티태스킹하다" 또는 "여러 가지 일을 동시에 하다" 라는 의미예요. 이는 한 번에 여러 가지 작업을 동시에 수행하는 것을 말해요.
- "I often try to multitask by watching TV while doing my homework."
- "저는 종종 숙제를 하면서 TV를 보는 식으로 멀티태스킹을 하려고 해요."
오늘은 '몰아보다', '정주행하다' 를 영어로 표현할 때 사용하는 'binge-watch' 에 대해 알아봤어요. 넷플릭스나 유튜브로 좋아하는 콘텐츠 볼 때 이 표현 꼭 사용해 보세요! 다음에 또 재미있는 표현으로 만나요~ 😊