'배달' 영어로 어떻게 표현할까 🍔 - 배달시키다, 포장주문 영어로
🌟 영어 표현 - order takeout
안녕하세요! 오늘은 영어 표현 "order takeout" 에 대해 알아볼 거예요. 이 표현은 한국어로 "배달 시키다" 또는 "포장 주문하다" 라는 뜻이에요.
"order takeout" 은 주로 음식점에 직접 가지 않고 집이나 사무실로 음식을 배달시키거나, 음식점에서 음식을 포장해 가는 것을 말해요. 이 표현은 미국에서 아주 흔하게 사용되는데, 특히 바쁜 일상 속에서 간편하게 식사를 해결하고 싶을 때 자주 쓰이죠.
"배달 시키자"라고 할 때 "Let's order takeout"이라고 하면 돼요. 이 표현은 친구나 가족과 함께 있을 때 편하게 쓸 수 있어요. 예를 들어, 요리하기 귀찮거나 시간이 없을 때 "I'm too tired to cook. Let's just order takeout."(요리하기 너무 힘들어. 그냥 배달 시키자.)라고 말할 수 있어요.
📖 예문
"어디서 배달 시킬까?"
"What do you want to order takeout from?"
우리 어젯밤에 배달 시켜 먹었어.
"We ordered takeout last night."
그럼 이제 이 표현을 사용한 몇 가지 예문을 더 볼까요? 큰 소리로 말하면서 연습해봅시다! 🍕🍜
💬 연습해보기
"오늘 저녁은 그냥 배달 시키자."
"Let's just order takeout tonight.""요리할 기운이 없네. 배달음식 먹을까?"
"I'm too tired to cook. Should we order takeout?""배달음식 땡기는데. 뭐 좋을까?"
"I'm in the mood to order takeout. Any suggestions?""내가 보고서 마무리하는 동안 배달 좀 시켜줄래?"
"Can you order takeout while I finish this report?""그들은 매주 금요일 저녁에 배달음식을 먹어."
"They always order takeout on Friday nights.""지금 주문하면 영화 시작할 때쯤 배달음식이 도착할 거야."
"If we order takeout now, it should arrive by the time the movie starts.""일이 너무 바빠서 이번 주는 거의 매일 저녁 배달음식을 시켜 먹었어."
"I've been so busy with work that I've been ordering takeout almost every night this week.""배달 시키기 전에 냉장고에 남은 음식 있는지 확인해 봐."
"Before you order takeout, check if we have any leftovers in the fridge.""배달음식이 유혹적이긴 하지만, 집에서 요리해 먹는 게 보통 더 건강에 좋고 경제적이야."
"Though it's tempting to order takeout, cooking at home is often healthier and more economical."🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
eat in
'eat in'은 "집에서 식사하다" 라는 의미예요. 레스토랑에 가지 않고 집에서 요리해 먹거나 배달 음식을 먹는 것을 말해요.
"It's raining outside. Let's just eat in tonight."
"밖에 비가 오네요. 오늘 저녁은 그냥 집에서 먹어요."
grab a bite
'grab a bite'는 "간단히 먹다" 라는 뜻이에요. 바쁠 때 시간을 많이 들이지 않고 빠르게 식사를 하는 것을 의미해요.
"I don't have time for a full lunch. Let's just grab a bite at the cafe downstairs."
"점심 식사할 시간이 없어요. 그냥 아래층 카페에서 간단히 먹어요."
오늘은 미국에서 자주 사용하는 "order takeout" 표현에 대해 배워봤어요. 이 표현을 잘 기억해두면 영어로 음식 주문할 때 아주 유용하게 쓸 수 있을 거예요. 다음에 또 재미있는 표현으로 만나요! 안녕히 계세요~ 🍔🥡