'혹시' 영어로 어떻게 표현할까 ❓ - 혹시, 마침 , 우연히 영어로
🌟 영어 표현 - happen to
안녕하세요! 오늘은 영어로 '우연히' 또는 '혹시' 라는 뉘앙스를 표현할 때 자주 쓰이는 "happen to" 에 대해 알아볼게요. 이 표현은 우리말로 '우연히 ~하다', '~하게 되다', '혹시 ~인가요?' 정도로 번역할 수 있어요.
"happen to" 는 무언가가 계획되지 않은 채 우연히 일어나거나, 어떤 상황이나 상태에 있음을 나타낼 때 사용해요. 이 표현은 일상 대화에서 정말 자주 쓰이며, 특히 질문을 할 때 공손하고 부드러운 느낌을 줄 수 있어요.
예를 들어, "Do you happen to have a pen?"이라고 물으면 "혹시 펜 있으세요?"라는 의미가 되죠. 이렇게 물으면 직접적으로 요청하는 것보다 더 예의 바르게 들립니다. 또한, "I happened to find an old photo"라고 하면 "우연히 옛날 사진을 발견했어"라는 뜻이 되어요.
📖 예문
"혹시 연필 있나요?"
"Do you happen to have a pencil?"
"우연히 옛 친구를 만났어요."
"I happened to run into an old friend."
자, 이제 이 표현을 더 다양한 예문으로 연습해 볼까요? 소리 내어 따라 해보세요 🌟
💬 연습해보기
- "혹시 여분의 휴대폰 충전기 있나요?" "Do you happen to have a spare phone charger?"
- "우연히 이 멋진 카페를 발견했어요." "I just happened to find this great coffee shop."
- "혹시 그녀가 강아지 알레르기가 있진 않겠죠?" "She doesn't happen to be allergic to dogs, does she?"
- "운 좋게 막차를 탈 수 있었어요." "We happened to catch the last train home."
- "도서관에서 마침 내가 필요한 책을 딱 찾았어." "I happened to find the exact book I needed at the library."
- "혹시 내 열쇠 어디 뒀는지 봤어요?" "Did you happen to see where I left my keys?"
- "혹시 현장에서 티켓 판매하진 않겠죠?" "They don't happen to sell tickets at the door, do they?"
- "혹시 이번 주말에 근처에 오게 되면 바비큐 파티에 들러요." "If you happen to be in the neighborhood this weekend, why don't you stop by for a barbecue?"
- "토요일에 혹시 비가 오면 다음 주말로 소풍을 미룰 수 있어요." "If it happens to rain on Saturday, we can reschedule the picnic for the following weekend."
🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
come across
'come across'는 "우연히 만나다" 또는 "우연히 발견하다" 라는 의미예요. 계획 없이 누군가를 만나거나 무언가를 발견하는 상황을 표현할 때 사용해요.
- "I came across an old photo album while cleaning out the attic."
- "다락방을 청소하다가 오래된 사진첩을 우연히 발견했어요."
out of the blue
'out of the blue'는 "갑자기", "예상치 못하게" 라는 뜻이에요. 예측할 수 없었던 일이 갑작스럽게 발생했을 때 사용해요.
- "Out of the blue, it started raining heavily during our picnic."
- "우리가 소풍을 즐기고 있을 때 갑자기 폭우가 쏟아지기 시작했어요."
오늘은 '마침', '우연히' 또는 '혹시'라는 의미를 전달하는 'happen to' 표현에 대해 알아봤어요. 많이 연습해서 여러분의 표현으로 만들어 보세요! 다음에 또 만나요 😊.