'여기가' 영어로 어떻게 표현할까 📍 - 여기에서, 이 지점에서 영어로
🌟 영어 표현 - This is where
안녕하세요! 오늘은 영어로 특정 장소나 상황을 가리킬 때 자주 쓰이는 "This is where" 표현에 대해 알아볼게요. 우리말로 '여기에서 ~해', '여기가 바로 ~한 곳이야', '이 지점에서 ~해' 정도로 번역할 수 있어요.
"This is where" 는 우리가 특정 장소나 상황의 중요성을 강조하고 싶을 때 사용해요. 이 표현은 현재의 위치나 상황에 주목하게 만드는 효과가 있죠. 그래서 일상 대화에서 뭔가를 설명하거나 이야기를 들려줄 때 자주 쓰이는 표현이에요.
이 표현은 장소뿐만 아니라 추상적인 개념이나 과정의 특정 단계를 가리킬 때도 사용할 수 있어요. 예를 들어, "This is where things get complicated. (여기서부터 상황이 복잡해지죠)" 처럼 말이죠.
"This is where" 뒤에는 보통 문장이 이어져요. 그래서 이 표현은 청자의 주의를 끌고, 뒤에 이어질 중요한 정보나 행동을 준비시키는 역할을 해요.
📖 예문
"여기가 내가 처음으로 피자를 만든 곳이야."
"This is where I made my first pizza."
"자, 여기서부터 이야기가 흥미진진해져."
"This is where the story gets interesting."
자, 이제 이 표현을 더 다양한 상황에서 연습해 볼까요? 소리 내어 따라 해보세요 🚀
💬 연습해보기
"이곳이 우리가 항상 커피를 마시는 곳이야"
"This is where we always get coffee.""여기에서 정보를 얻을 수 있습니다."
"This is where you get the information from.""여기에서 네가 원하는 것을 찾을 수 있어"
"This is where you can find what you need.""이곳이 파일을 저장하는 곳이야"
"This is where you save the files.""여기가 오류가 발생한 부분이야"
"This is where the error occurred.""여기가 내 아내를 처음 만난 곳이야. 이 카페 바로 옆에서 우연히 부딪혔지."
"This is where I first met my wife. We bumped into each other right by this coffee shop.""잠깐, 여기부터가 까다로워져. 집중해야 할 거야."
"Hang on, this is where things get tricky. You'll need to pay close attention.""여기서 항상 교통체증에 걸려. 출퇴근 시간에는 정말 짜증 나."
"This is where I always get stuck in traffic. It's such a pain during rush hour."🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
That's when
'That's when'은 "바로 그 떄가" 라는 뜻으로, 시간이나 순간을 강조할 때 사용해요. 'This is where'의 시간 버전이라고 볼 수 있어요.
"That's when I realized I had made a big mistake."
"그때가 바로 내가 큰 실수를 했다는 것을 깨달은 순간이었어요."
That's why
'That's why'는 "그래서 ~한 것이다" 또는 "그것이 바로 ~한 이유이다" 라는 뜻으로, 이유나 원인을 설명할 때 사용해요. 'This is where'가 장소를 지정한다면, 이 표현은 이유를 지정해요.
"I forgot to set my alarm. That's why I was late for work."
"알람 설정을 잊었어요. 그래서 회사에 늦었던 거예요."
오늘은 '여기서', '여기가', '여기에서' 등의 의미를 강조할 때 사용하는 표현 'This is where' 에 대해 알아봤습니다. 많이 연습하셔서 꼭 본인의 표현으로 만드시길 바라겠습니다! 다음에 또 만나요 😃.