'좀 더 생각해보고 알려준댔어.' 영어로 어떻게 표현할까 🤔 - 말해주다, 알려주다 영어로
🌟 영어 표현 - told me A wanted to do and would ...
오늘 배울 표현은 누군가가 얘기했던 얘기를 제 3자에게 전달할 때 사용하는 표현이에요. '걔가 좀 더 생각해보고 알려준댔어’, '걔가 ~하고 싶어서 ~한댔어’ 와 같은 의미를 전달할 수 있어요.
바로, 'told me [someone] wanted to [verb] and would' 패턴이에요. 이 표현은 주로 누군가가 다른 사람의 말을 전할 때 쓰이는데, 특히 미래의 행동이나 계획에 대해 이야기할 때 많이 사용돼요. 예를 들어, "엄마가 할머니께서 우리 집에 오시고 싶어 하신대"라고 말할 때 이 표현을 쓸 수 있어요. 그럼 예문을 살펴볼까요?
📖 예문
"그녀가 나한테 이번 프로젝트에 대해 더 고민해보고 싶어서 내일까지 답변 줄 거라고 그랬어."
"She told me that she wanted to think about this project more and would give me an answer by tomorrow."
"매니저님이 제안서를 다시 검토해보고 싶다시며, 결정이 나면 바로 알려주겠다고 말씀하셨어요."
"The manager said he wanted to review the proposal again and would let me know as soon as a decision was made."
자, 이제 이 표현을 다양한 상황에서 연습해 볼까요? 큰 소리로 따라 해보세요! 🎉
💬 연습해보기
이웃이 집주인이 월세를 올리고 싶어 해서 곧 통지서를 보낼 거라고 알려줬어요.
My neighbor told me the landlord wanted to raise the rent and would send a notice soon.여행사 직원이 항공사에서 보상을 해주고 싶어 해서 곧 직접 연락할 거라고 전했어요.
The travel agent told me the airline wanted to offer compensation and would contact me directly.제 친구가 저에게 마라톤에 참가하고 싶다고 했어요. 그리고 매일 아침 달리기 연습을 할 거라고 하더라고요.
My friend told me she wanted to participate in a marathon and would practice running every morning.제 동료가 요가를 배우고 싶어한다고 말했어요. 그래서 이번 주말부터 요가 스튜디오에 다닐 거래요.
My colleague told me he wanted to learn yoga and would start attending a yoga studio this weekend.제 이웃이 정원 가꾸기에 관심이 있다고 했어요. 그래서 봄에 정원 도구를 구입할 거라고 하더라고요.
My neighbor told me she was interested in gardening and would buy gardening tools in the spring.저희 아버지가 어릴 적 꿈이었던 낚시 여행을 가고 싶어하셨어요. 그래서 배를 빌릴 계획이라고 하셨어요.
My father told me he wanted to go on a fishing trip, something he dreamed of since childhood, and would rent a boat.제 친구가 외국어를 배우고 싶다고 했어요. 그래서 이번 달에 온라인 언어 강좌에 등록할 거래요.
My friend told me she wanted to learn a foreign language and would enroll in an online language course this month.🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
pass along
'pass along'은 "전달하다" 또는 "알려주다" 라는 뜻이에요. 이 표현은 누군가로부터 받은 정보나 메시지를 다른 사람에게 전달하는 행위를 나타내요.
"Could you please pass along the message that the meeting has been postponed?"
"회의가 연기되었다는 메시지를 전달해 주시겠어요?"
let someone know
'let someone know'는 "누군가에게 알리다" 라는 의미예요. 이 표현은 직접적으로 정보를 전달하는 행위를 나타내요.
"Please let me know if you're planning to attend the party."
"파티에 참석할 계획이라면 저에게 알려주세요."
이렇게 'told me [someone] wanted to [verb] and would' 패턴을 사용하면, 다른 사람의 계획과 의도를 자연스럽게 전달할 수 있어요. 이 패턴을 활용하여 다른 사람의 계획이나 의도를 설명해보세요. 저는 다음에 더 다양한 표현으로 찾아볼게요! 😊