'어쩔 수 없어' 영어로 어떻게 표현할까 😔 - 하지 않을 수 없다 영어로
🌟 영어 표현 - can't help -ing
안녕하세요! 오늘은 영어에서 자주 쓰이는 표현 "can't help -ing / can't help but" 에 대해 알아볼게요. 이 표현은 "~하지 않을 수 없다", "어쩔 수 없이 ~하게 된다" 라는 의미를 가지고 있어요.
우리가 통제할 수 없는 감정이나 행동을 설명할 때 주로 사용돼요. 예를 들어, "강아지만 보면 절로 미소가 지어져요"라고 할 때 "I can't help smiling whenever I see puppies"라고 표현할 수 있죠.
이 표현은 우리의 의지와 상관없이 자연스럽게 일어나는 반응을 나타내기 때문에, 일상 대화에서 자주 사용돼요. 특히 감정, 습관, 또는 본능적인 반응을 설명할 때 아주 유용해요.
"can't help -ing"와 "can't help but" 둘 다 같은 의미로 사용되지만, "can't help -ing"가 조금 더 자연스러운 구어체 표현이에요. 예를 들어 "I can't help worrying"와 "I can't help but worry"는 같은 뜻이지만, 전자가 더 일상적으로 사용돼요.
📖 예문
"그 비디오를 보면 웃음을 참을 수 없어."
"I can't help laughing when I see that video."
"그는 자기 농담에 혼자 웃지 않을 수 없어."
"He can't help but laugh at his own jokes."
자, 이제 이 표현을 활용한 다양한 예문을 통해 연습해볼까요? 큰 소리로 따라 해보세요! 🗣️
💬 연습해보기
네 제안을 거절할 수 밖에 없었어.
I couldn't help refusing your offer.그녀는 그 소식을 듣고 울음을 참을 수 없었어.
She couldn't help bursting into tears when she heard the news.강아지만 보면 절로 미소가 지어져요. 너무 귀여워서 어쩔 수 없어요..
I can't help smiling whenever I see puppies. They're just too cute!오타를 보게되면 지적할 수 밖에 없어요.
When I see a typo, I can't help pointing it out.새로운 책을 살 수 밖에 없었어.
I couldn't help buying new books.A: "왜 항상 그 노래를 흥얼거리는 거야?"
B: "모르겠어, 그냥 멈출 수 없어."
A: "Why do you always hum that song?"B: "I don't know, I just can't help it."
A: "매번 네가 그렇게 늦게까지 일하는 걸 보면 걱정돼."
B: "미안해, 그냥 어쩔 수 없이 그 일에 계속 몰두하게 돼"
A: "I worry every time I see you working so late."B: "Sorry, I just can't help getting absorbed in it."
A: "왜 그 생각 계속하는 거야?"
B: "정말 하니까. 생각하지 않으려고 하는데 어쩔 수 없네"
A: "Why can't you stop thinking about that issue?"B: "It's really important. I try not to think about it, but I can't help it."
최근에 스트레스를 받을 때마다, 건강에 좋지 않은 음식을 멈출 수 없어. 그런 후에는 항상 나 자신에게 실망하게 되고.
"Lately, whenever I feel stressed, I can't help but reach for unhealthy food, and afterward, I always end up feeling disappointed in myself."내가 좋아하는 TV 시리즈의 새로운 에피소드가 나올 때마다, 나는 어쩔 수 없이 계획을 다 미루고 보게 돼.
Whenever a new episode of my favorite TV series comes out, I can't help but postpone all my plans to watch it.🤝 함께 알아두면 좋은 표현들
have a hard time -ing
'have a hard time -ing'는 "~하는 데 어려움을 겪다" 또는 "~하기가 힘들다" 라는 뜻이에요. 이 표현은 어떤 일을 하는 데 있어 지속적인 어려움이나 고충을 겪고 있음을 나타내요.
"She's having a hard time adjusting to her new school."
"그녀는 새 학교에 적응하는 데 어려움을 겪고 있어요."
be prone to
'be prone to'는 "~하는 경향이 있다" 또는 "~하기 쉽다" 라는 뜻이에요. 이 표현은 특정 행동이나 상태에 빠지기 쉬운 성향이나 취약성을 나타내요.
"He's prone to worrying about small details."
"그는 사소한 것들에 대해 걱정하는 경향이 있어요."
오늘은 "~하지 않을 수 없다", "어쩔 수 없이 ~하게 된다" 는 의미를 전달하는 "can't help -ing / can't help but" 표현에 대해서 알아봤어요. 실제로 소리내어 말하면서 해당 표현을 자연스럽게 사용할 수 있도록 연습해주세요! 그럼 다음에도 유용한 표현으로 찾아올게요! 다음에 또 만나요 😊