'모든 가능성을 고려해'는 영어로 어떻게 표현할까 🧐 - 감안하다, 염두하다 영어로

고려하다 영어표현

🌟 영어 표현 - take into account

안녕하세요! 오늘은 영어 표현 "take into account" 에 대해 알아볼 거예요. 이 표현은 한국어로 "고려하다", "감안하다", "염두하다", "따져보다" 라는 뜻을 가지고 있어요.

"Take into account"는 어떤 결정을 내리거나 계획을 세울 때 중요한 요소들을 생각해 보는 상황에서 자주 사용돼요. 예를 들어, 여행 계획을 세울 때 날씨, 예산, 시간 등을 고려해야 하잖아요? 이럴 때 "We need to take into account the weather forecast"라고 말할 수 있어요.

이 표현은 단순히 '생각하다'보다는 더 깊이 있게 '분석하고 반영한다'는 뉘앙스를 가지고 있어요. 그래서 중요한 의사 결정이나 신중한 계획이 필요한 상황에서 많이 쓰이죠.

비슷한 말로 'consider'를 사용할 수 있는데 'consider'는 일반적인 '생각하다'의 의미로 더 넓게 사용되는 반면, 'take into account'는 더 공식적이고 깊이 있는 고려를 의미합니다.

📖 예문

"파티 계획할 때 예산을 고려해야 해."

"We need to take into account our budget when planning the party."

"나는 모든 가능성을 고려해. 특히 예상치 못한 결과까지도."

"I take into account all possibilities, especially the unexpected outcomes."

자, 이제 이 표현을 사용해서 다양한 상황을 표현해 볼까요? 큰 소리로 따라 해보세요! 🎉

💬 연습해보기

파티 계획할 때 방에 몇 명이나 들어갈 수 있는지 고려해야 해요. When planning the party, we need to take into account how many people can fit in the room.
건강식을 하려고 먹는 모든 음식의 칼로리를 따져보고 있어요. I'm trying to eat healthier, so I'm taking into account the calories in everything I eat.
다이어트를 할 때는 단순히 칼로리만 계산하는 것이 아니라, 영양소의 균형도 고려해야 해. When dieting, it's not just about counting calories. You should also take into account the balance of nutrients.
차 살 때는 보험료도 함께 계산해 봐야 해요. When buying a car, you've got to take into account the cost of insurance too.
회의 날짜 정하기 전에 모두의 일정을 살펴봐야겠어요. Let's take into account everyone's schedules before we set a date for the meeting.
여행 예산 잡을 때 환율도 고려했어요? Did you take into account the exchange rate when you were budgeting for your trip?
나만의 사업을 시작하기 전에 경쟁업체의 성공 사례와 실패 사례를 충분히 고려해 봤어. Before starting my own business, I took into account the successes and failures of competitors.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

overlook

'overlook'은 "간과하다" 또는 "무시하다" 라는 의미예요. 이는 'take into account'와 반대되는 개념으로, 중요한 것을 실수로 또는 의도적으로 고려하지 않는 것을 나타내요. 주의해야 할 점을 놓치거나 무시할 때 사용해요.

"Don't overlook the importance of customer feedback when developing new products."

"새로운 제품을 개발할 때 고객 피드백의 중요성을 간과하지 마세요."

keep in mind

'keep in mind'는 **"명심하다" 또는 "유념하다"**라는 뜻이에요. 이 표현은 중요한 정보나 사실을 기억하고 고려하라는 의미를 담고 있어요.

"Keep in mind that the deadline for the project is next Friday."

"프로젝트 마감일이 다음 주 금요일이라는 점을 명심하세요."


오늘은 '고려하다', '감안하다', '염두하다' 라는 뜻을 가진 'take into account' 표현에 대해 배워봤어요. 일상생활에서 자주 써보면서 여러분의 표현으로 만들어 보세요! 다음에 또 재미있는 표현으로 만나요~ 😊

Speak Logo
새해 특별 할인 혜택
월 2만원으로 말하면서 확실하게 영어 실력 향상하기
할인 혜택 받기
Copyright © engple 2024